Накажут ли издательства России за краткие изложения?
Сейчас в Российской Федерации есть издательства, которые выпускают пересказы мировых бестселлеров. Речь идет о тех авторах, которые отказались продолжать сотрудничество с книгоиздателями РФ из-за политических разногласий. Недавно на сервисе «ЛитРес» опубликовали сокращенную версию мемуаров принца Гарри «Запасной». Стоит отметить, что в «кратком изложении» приводятся лишь ключевые мысли книги без цитирования каких-либо отрывков. Получается, что автор прочитала это литературное произведение на английском и пересказала его, сократив на столько, насколько сочла необходимым.
Такой подход не является нарушением действующего законодательства Российской Федерации, поскольку в книгах отсутствует прямое цитирование оригинала. Представитель издательства «Эксмо-АСТ» утверждает, что такой способ можно считать актуальной альтернативой выпуска мировых бестселлеров. Отсутствие лицензий на книги ряда американских и британских авторов серьезно повлияли на доходы издательств, поэтому сейчас нужно искать новые способы. Пересказ литературного произведения в виде краткого изложения – это не пиратство. Соблюдаются положения нормативно-правовых актов в контексте защиты авторских прав.